Jumat, 13 Mei 2016

[Lirik + Indo] Girls' Generation - Girls

Girls' Generation - Girls



Taeyeon Sunny Tiffany Hyoyeon |
Yuri Sooyoung Yoona Seohyun All |

Romanization + Color Coded + Indonesian Translate :

Deureojullae? Salmyeosi na nege i noraereul jeonhae
Bisakah kau mendengarnya? Aku dengan lembut menyanyikan lagu ini untukmu
Can You Feel? Uriui mameul seoroege nanwo dama
Bisakah kau merasakannya? Menempatkan hati kita untuk berbagi satu sama lain
Song For You…
Lagu untukmu...


Neul eonjena danghan moseup sok neol gaduji malgo
Jangan menyembunyikan dirimu ke dalam penampilan yang selalu kuat
Gakkeumeun gamchwodun yeorin ne pyojeong kkeonaenohado dwae
Terkadang, tak apa-apa untuk menunjukkan ekspresi lembutmu yang kau sembunyikan

Same As You            
Sama sepertimu
Uimido eopsneun datume gominhago
Ada kalanya aku khawatir atas persoalan yang tak berarti
Same As You                                                 
Sama sepertimu
Gwaenhan tujeonge huhwehal ttaedo isseo
Ada kalanya aku menyesali gerutuan yang tak berguna

Never Gonna Look Back, Girls
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls
Never Gonna Look Back, Girls
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls
Heundeullim eopsi kkumeul hyanghae
Tanpa goyah untuk menuju mimpi kita
Gyeosok georeoganeun geoya
Kita akan terus berjalan
Never Gonna Look Back, Girls
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls
Never Gonna Look Back, Girls
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls
Channanhan bicheun mam soge isseo
Cahaya yang cemerlang di dalam hati kita
Chaewojyeo gal Story Yes, It Is
Kita akan mengisi cerita ini, ya benar

Gakkaie nugungaga jamsi ijgo dugo gan kkum
Jika dekat dengan seseorang yang melupakan dan meninggalkan mimpinya sejenak
Jochagada neomeojil ttaen seoro ireukyeojumyeon dwae
Kita akan mengejarnya, jika kita jatuh, kita bisa membangkitkan satu sama lain

Same As You (You)
Sama sepertimu (Kamu)
Jeo haneuljocha barabogi sirheojil ttaen
Bahkan, ketika kau merasa kau tak ingin memandang langit
Same As You (You)
Sama sepertimu (Kamu)
Gidaeeo swil su itneun sarangeul kkumkkwo
Mimpikanlah cinta, dimana kau bisa bersandar dan beristirahat di dalamnya

Never Gonna Look Back, Girls
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls
Never Gonna Look Back, Girls
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls
I sesangeneun uril wihae pyeolchyeojin giri itneun geon
Di dunia ini, ada jalan yang telah terbuka untuk kita
Never Gonna Look Back, Girls
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls
Never Gonna Look Back, Girls
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls
Yeohaengui kkeuteun ajik meon yaegi
Akhir dari perjalanan ini masih cerita yang jauh
Mirael hyanghan Story Goes On
Menuju ke masa depan, cerita akan terus berlanjut

Stop! Deo hemaeji anha jeoldae pogihaji anha
Berhenti! Janganlah mengembara lagi, tak pernah menyerah
Huimihaejin sesange nunbusige keun kkocheul piuja
Di dunia yang kabur ini, ayo kita membuat bunga mekar yang besar dan berkilauan
(I Will Be There)
(Aku akan berada di sana)
I Will Always Be With You, Whenever You Call My Name
Aku akan selalu bersamamu, kapanpun kau memanggil namaku
Neoui saehayan miso
Senyum putih bersihmu
Mueotboda yeppeun geol
Itu lebih cantik di atas segalanya

So I’m
Never Gonna Look Back, Girls
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls
Never Gonna Look Back, Girls
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls
Heundeullim eopsi kkumeul hyanghae
Tanpa goyah untuk menuju mimpi kita
Gyeosok georeoganeun geoya
Kita akan terus berjalan
Never Gonna Look Back, Girls
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls
Never Gonna Look Back, Girls
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls
Channanhan bicheun mam soge isseo
Cahaya yang cemerlang di dalam hati kita
Chaewojyeo gal Story Yes, It Is
Kita akan mengisi cerita ini, ya benar

Never Gonna Look Back, Girls (Oh~)
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls (Oh~)
Never Gonna Look Back, Girls
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls
(Never Looking Back~)
(Takkan melihat ke belakang~)
I sesangeneun uril wihae pyeolchyeojin giri itneun geon
Di dunia ini, ada jalan yang telah terbuka untuk kita
Never Gonna Look Back, Girls  (No.. Oh~)
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls (No.. Oh~)
Never Gonna Look Back, Girls (No~ Uh.. Woah~ Uh..)
Takkan pernah melihat ke belakang, Girls (No~ Uh.. Woah~ Uh..)
Yeohaengui kkeuteun ajik meon yaegi
Akhir dari perjalanan ini masih cerita yang jauh
Mirael hyanghan Story Goes On
Menuju ke masa depan, cerita akan terus berlanjut

Rabu, 11 Mei 2016

Kyuhyun - At Gwanghwamun (Hangul+Rom+Indo Lyrics)




 어땠는지아직 여름이 남아

neon eoddaetneunji ajik yeoreumi nama
Bagaimana kabarmu? Masih ada hari tersisa di musim panas ini


왠지  조금 지쳤던 하루
waenji nan jogeum jichyeotdeon haru
Untuk beberapa alasan aku mengalami hari yang melelahkan


광화문 가로수 은행잎 물들 
Gwanghwamun garosu eunhaengip muldeulttae
Ketika daun berubah warna di sisi jalan Gwanghwamun


그제야 고갤 들었었나 
Geujeya gorael deureosseotnabwa
Saat itulah aku mengangkat kepalaku



눈이 부시게 반짝이던 우리 둘은 이미 남이 되었잖아
Nuni busige banjjakideon uri dureun imi nami dwieotjanha
Kita seharusnya bersinar bersama. Namun kini kita adalah orang asing


  안에서 세상이  것이었던 철없던 시절은 안녕
Nepum aneseo sesangi nae geosi eotdeon cheoreobtdeon sijeoreun annyeong
Di pelukanmu, dunia adalah milikku. Ucapan selamat tinggal pada saat kekanakan



오늘 바보처럼  자리에  있는 거야 
oneul pabo cheoreom geujarie seoitneun geoya
Hari ini, seperti orang bodoh aku berdiri di tempat itu


비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려
Piga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo eoji anhneun neoreul gidaryeo
Diguyur hujan, menantimu yang takkan datang


나는 행복했어
Naneun haengbokhaesseo
Aku bahagia


  잡고 걷던 기억에  뒤돌아  네가  있을까 
Geuson jabgo geotdeon gieoge tto dwidorabwa nega seoisseulkkabwa
Mengenang saat kita bergandengan tangan dan berjalan bersama



 모르겠어 세상 살아가는 
Nan moreugeusseo sesang saraganeunge
Aku tak tahu jika hidup di dunia ini


 다른 누굴 찾는  인지
Neuldareun nugul chatneun ilinji
Hanya selalu tentang mencari orang lain


커피  가득한   찾아오며
Keopi hyang gadeukhan igil chajaomyeo
Saat aku di jalan ini, dipenuhi dengan aroma kopi


그제야 조금 웃었던 나야
Geujeya jogeum useotdeon naya
Itulah saat aku akhirnya tersenyum



처음이었어 그토록  떨리게  사람은 너뿐이잖아
Cheoeumi eosseo geutorok nal tteollige han sarameun neobbunijanha
Itulah pertama kalinya seseorang membuatku gugup. Kau satu-satunya


누구보다  사랑스럽던 네가  내게서 떠나갔는지
Nugubodadeo sarang seureobdeon nega wae naegeseo tteonagatneunji

kau lebih menyenangkan dibandingkan siapapun. Tapi kenapa kau meninggalkanku?



오늘 바보처럼  자리에  있는 거야 
oneul pabo cheoreom geujarie seoitneun geoya
Hari ini, seperti orang bodoh aku berdiri di tempat itu


비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려
Piga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo eoji anhneun neoreul gidaryeo
Diguyur hujan, menantimu yang takkan datang



나는 행복했어
Naneun haengbokhaesseo
Aku bahagia


  잡고 걷던 기억에  뒤돌아  네가  있을까 
Geuson jabgo geotdeon gieoge tto dwidorabwa nega seo isseulkkabwa
Di kenangan kita bergandengan tangan dan berjalan bersama. Aku menoleh, mungkin saja kau berdiri di sana



 자리에서 매일 알아가
Geujarieseo maeil araga
Di tempat itu aku menyadari


조금씩 변해가는  모습은  훗날엔 그저 웃어줘
Jogeumssik byeonhaeganeun nae moseubeun meon hutnaren geujeo useojwo
Betapa lambatnya aku berubah setiap harinya. Di hari ke depan, tersenyumlah padaku.



 행복해
Nan haengbokhae
Aku bahagia


오늘 여긴  때처럼 아름다우니
Oneul yeogin geuttae cheoreom areumdauni
Karena hari ini pun tempat ini masih seindah dulu



괜히 바보처럼  자리에  있는 거야
Gwaenhi pabocheoreom ijarie seoitneun geoya
Tanpa alasan, seperti orang bodoh, aku berdiri di tempat ini


비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려
Piga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo oji anhneun neoreul gidaryeo
Diguyur hujan, menantimu yang takkan datang


나는 행복했어
Naneun haengbokhaesso
Aku bahagia


광화문  길을 다시 한번 뒤돌아  네가  있을 
Gwanghwamun igireul dasi hanboen dwideorabwa nega seoisseulka bwa
Aku menoleh sekali lagi di Gwanghwamun ini, mungkin saja kau ada di sana

Senin, 09 Mei 2016

Davichi (다비치) – This Love (이 사랑) (Descendants of the Sun OST) + Terjemahan

Hangul

시간을 되돌리면
기억도 지워질까
해볼 수도 없는 말들을
내뱉는 걸 알아

널 힘들게 했고
눈물로 살게 했던
미안한 마음에 그런 거야

하지만 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

사랑은 그런가봐
무슨 말을 해봐도
채워지지 않은 것 같은
마음이 드나봐

내 욕심이라고
다시 생각을 해봐도
그 마음 쉽게 사라지지 않아

알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
너무 힘들던 시간들
흔들리지 않은 너를 볼 때면
떨리는 내 입술이

두루루 두루루

알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑 때매 나는 살 수 있어


Romanization

siganeul doedollimyeon
gieokdo jiwojilkka
haebol sudo eoptneun maldeureul
naebaetneun geol ara

neol himdeulge haettgo
nunmullo salge haettdeon
mianhan maeume geureon geoya

hajiman nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo
naegen neo hanaro
muldeun siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttatteuthage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

sarangeun geureongabwa
museun mareul haebwado
chaewojiji anheun geot gateun
maeumi deunabwa

nae yoksimirago
dasi saenggageul haebwado
geu maeum swipge sarajiji anha

aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo
naegen neo hanaro
muldeun siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttatteuthage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

doragado dasi gyeondil su isseulkka
neomu himdeuldeon sigandeul
heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon
tteollineun nae ipsuri
dururu dururu

aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo
naegen neo hanaro
muldeun siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttatteuthage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
sarang ttaemae naneun sal su isseo


Bahasa Indonesia

Jika waktu kembali
Akankah kenangan akan terhapus?
Kata-kata yang tidak bisa diungkapkan
Apakah kamu tahu kata-kataku itu?

Aku membuatmu merasa lelah
Membuatmu hidup dalam air mata
Hatiku merasa menyesal seperti ini

Tapi aku sudah mengatakan padamu
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Bagiku, hanyalah dirimu
Waktu berlalu jika diisi hanya bersamamu

Aku mencintaimu, terima kasih banyak
Tolong peluk aku dengan hangat
Jadi aku bisa hidup dalam cinta ini

Cinta itu seperti ini, kan?
Tidak peduli apa yang kamu katakan
Aku merasa itu tidak bisa memenuhi hatiku
Dapatkah kamu mendengar hatiku?

Ini keserakahanku
Meskipun aku berpikir kembali
Hati ini tidak bisa dengan mudah menghilang

Kamu juga tahu, aku sudah mengatakannya padamu
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Bagiku, hanyalah dirimu
Waktu berlalu jika diisi hanya bersamamu

Aku mencintaimu, terima kasih banyak
Tolong peluk aku dengan hangat
Jadi aku bisa hidup dalam cinta ini

Jika aku bisa kembali, bisakah aku menahannya lagi?
Itulah waktu yang sangat sulit
Ketika aku melihat dirimu tidak tergoyahkan
Bibirku gemetar

Dururudururu

Kamu juga tahu, aku sudah mengatakannya padamu
Aku tidak bisa hidup tanpamu
Bagiku, hanyalah dirimu
Waktu berlalu jika diisi hanya bersamamu

Aku mencintaimu, terima kasih banyak
Tolong peluk aku dengan hangat
Dalam cinta ini, aku bisa hidup
Dalam cinta ini, aku bisa hidup